آخرين مطالب

ایجاد فرصت‌های شغلی برای مترجمان زبان‌های خارجه در کردستان علمي

ایجاد فرصت‌های شغلی برای مترجمان زبان‌های خارجه در کردستان

  بزرگنمايي:

کرد آنلاین - مترجمی زبان‌های خارجه در رسته مشاغل خانگی قرار می‌گیرد که می‌تواند به عنوان یک شغل برای افرادی که امکان اشتغال آنان در فضای کسب و کار بیرون از منزل فراهم نیست، به کار گرفته شود. به گزارش ایسنا، منطقه کردستان، مترجمی زبان‌های خارجه از جمله رشته‌های دانشگاهی است که به دلیل تعداد بالای فارغ‌التحصیلان دانشگاهی رقابت برای یافتن فرصت‌ شغلی در آن بسیار بالاست، اما این امر تحت‌شعاع تخصص و مهارت افراد دست‌خوش تغییر بوده و مترجمینی که مهارت و تجربه بیشتری را کسب کنند، شانس بیشتری را برای کسب موقعیت‌های شغلی مناسب به دست خواهند آورد.
حضور و تدریس در مراکز آموزشی دولتی و خصوصی به عنوان مترجم، اشتغال در وزارت امور خارجه، کار در مراکزی که ارتباط مستقیمی با خارجیان و کشورهای خارجی دارند، حضور در در سمینارها، جشنواره‌ها، نمایشگاه‌ها به عنوان یک مترجم، ترجمه آثار خارجی به کمک مؤسسات دولتی و خصوصی، حضور در مراکز دولتی و خصوصی، فعالیت در فضای مجازی و ترجمه متون تخصصی از جمله موارد پرکاربرد اشتغال و به کارگیری فارغ‌التحصیلان دانشگاهی رشته مترجمی زبان‌های خارجی است.
فارغ‌التحصلان رشته‌ مترجمی زبان‌های خارجه با مشکلاتی از جمله فقدان مهارت و تجربه کافی، عدم سازگاری این مهارت‌ها با تقاضای بازار کار، نداشتن اطلاعات از وضعیت بازار کار رشته مترجمی، رکود و شرایط نامناسب اقتصادی و هم‌چنین جذب تعداد کمی از فارغ‌التحصیلان این رشته در مراکز دولتی روبرو هستند که اگر دانشجو خود نیز مهارت و تخصص کافی را در این رشته کسب نکرده باشد، امکان کسب درآمد و شانس موفقیت را از دست خواهد داد و در بازار کار رشته مترجمی زبان انگلیسی جایگاهی نخواهد داشت .
با توجه به موارد ذکر شده جهاددانشگاهی کردستان در ادامه رسالت خود، در تلاش است تا در راستای رسیدن فرد به موقعیت شغلی برتر در بازار کار رشته مترجمی زبان کمک کننده بوده و به عنوان تسهیل‌گر در حوزه مشاغل خانگی، فرصتی را ایجاد کند تا مترجمان علاقه‌مند به خصوص بانوان مترجم و معلولین و توانخواهان صاحب فن در این زمینه، کسب و کار خود را در خانه‌شان راه‌اندازی کنند.
علاوه بر این مهم، فرصتی ایجاد شده تا زمینه‌ای را برای فارغ‌التحصیلان جوان که هنوز وارد بازار کار نشده است فراهم کرد تا علاوه بر داشته‌های علمی و تجربی خود توانمندسازی شده و با تکیه به تحصیلات دانشگاهی، مهارت‌های لازم در خصوص فعالیت و حضور در عرصه کار و اشتغال در اختیار آنان قرار داده می‌شود.
همچنین علاوه بر اینکه همگام با گسترش مشاغل اینترنتی، مترجمی که به حوزه فناوری و اینترنت علاقه دارد می‌تواند با راه‌اندازی یک سایت ترجمه فعالیت مستقلی برای خود شروع کند، این امکان نیز برای آنان فراهم می‌شود که نسبت به همکاری با سایر سایت‌هایی که فعالیت خود را به صورت اینترنتی و دورکاری انجام می‌دهند اقدام کنند و در واقع اتصال به بازار برای آنان بیش از هر زمان فراهم گردد.
در نهایت اینکه مترجمان می توانند در صورت گسترش کار، با استفاده از کمک‌های مالی موجود برای مشاغل خانگی، کار خود را توسعه داده و مترجمان دیگری را نیز استخدام کنند .
علاقمندان برای شرکت در این پروژه کارآفرینی با مراجعه به سایت طرح توسعه مشاغل خانگی به آدرس www.inhb.ir نسبت به ثبت نام خود اقدام کنند.
انتهای پیام




نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield

ساير مطالب

سد شهید کاظمی سقز مکانی امن برای گونه های مختلف کاکایی است

کردستان عاری از بیماری تب کریمه

آیین دانش‌آموختگی دانشجویان پرستاری دانشگاه علوم پزشکی کردستان برگزار شد

کمبود 27 هزار مترمربع فضای آموزشی در دانشگاه کردستان

آمایش آموزش عالی در دست پیگیری است/ راه‌انداری فاز دوم دانشکده هنر و معماری در کردستان

پارک علم و فناوری کردستان از پیشتازترین مجموعه‌ های کشور است

کردستان از پیشروان شرکت‌های دانش‌بنیان است/ تخصیص اعتبار ویژه به پارک علم و فناوری کردستان

بیجار مرکز تحقیقات قوچ و میش ایران می شود

فراخوان جشنواره ملی رسانه های دیجیتال سلامت

راه کارهای مقابله با بیماری تب کریمه کنگو

ظرفیت پژوهشی، علمی و عملی دانشگاه کردستان در نیروی دریایی به کار گرفته می‌شود

همکاری دانشگاه کردستان با نیروی دریایی ارتش در حوزه علمی و پژوهشی

هفت قطعه کبک در بیجار رها سازی شد

گشایش باب جدید همکاری فرامرزی در حوزه آموزش‌های فنی و حرفه‌ای

«وشه ناسیی زمانی کوردی» کتابی در توصیف ساخت‌واژه زبان کردی

ابتلا به عفونت کلیه در بیماران دیابتی 5.2 برابر افراد نرمال است

چگونه استرس خود را مدیریت کنیم؟

دفن زباله های جایگاه سقز با تاخیر انجام می شود

سقز میزبان همایش علمی کنگره 5400 شهید کردستان

برگزاری «بیست و ششمین سمینار جبر ایران» در دانشگاه کردستان

درخشش دانشجویان دانشگاه کردستان در المپیاد غیرمتمرکز دانشگاه‌های منطقه 5 کشور

ایجاد فرصت‌های شغلی برای مترجمان زبان‌های خارجه در کردستان

محققان کردستانی به 12 یافته تحقیقاتی کشاورزی دست یافتند

قصه‌های عامیانه کردی گردآوری می‌شود

مدیریت غیرحرفه ای اصلی ترین مشکل دانشگاه هاست

مردم از نزدیک شدن به حیوانات در فصل زادآوری خودداری کنند

مادران به هیچ عنوان مسئله بلوغ دختران را به گذر زمان واگذار نکنند

تجهیز هفت مرکز رشد فناوری در فاز نخست طرح تکاپو استان کردستان

ثبت‌نام دانش‌آموزان کردستانی آغاز شد/ دریافت وجه اضافی از دانش‌آموزان ممنوع است

فاز اول طرح تکاپو در کردستان وارد مرحله اجرایی شد

دانشگاه کردستان جزو 10 دانشگاه برتر حوزه تخصصی علوم کشاورزی کشور

اهدای عضو در کردستان نیازمند فرهنگسازی است

شکارچیان غیر مجاز کبک در بیجار به دام افتادند

کودکان اوتیسم را برای داشتن زندگی عادی همراهی کنیم

برپایی 12 پایگاه فعالیت های تابستانی برای دانش‌آموزان با نیازهای ویژه استان

موفقیت دانش آموزان استان در مرحله اول نهمین المپیاد دانش آموزی نانو

صیاد غیرمجاز ماهی در بیجار دستگیر شد

رنجی به نام «ام‌اس»

دخالت انسانی عرصه را بر سمندر تنگ کرده است

طمع شکار کبک 2 شکارچی را به دام انداخت

تعویض غیرحضوری سیم کارت نسل چهارم همراه اول آغاز شد

ورود فاضلاب به دریاچه زریبار قطع می شود

کشاورزی و آب دو مؤلفه‌ کلیدی در آینده بشری است

برگزاری کنفرانس «هیدرولوژی مناطق نیمه خشک با محوریت آب، انسان و طبیعت» در گستره بین‌المللی با تأکید بر نگاه بومی به مسائل آبی کردستان

نخستین همایش بین‌المللی «هیدرولوژی مناطق نیمه خشک با محوریت آب، انسان و طبیعت» برگزار می‌شود

300 قطعه باکلان در نیزارهای زریبار لانه سازی کردند

شستن، آب‌پز و سرخ کردن، سمی بودن قارچ سمی را از بین نمی‌برد

کاربرد تحلیل گفتمان در تحقیقات اجتماعی

ساخت سه واحد خوابگاه جدید در دانشگاه کردستان

هشتمین دوره کنفرانس «شبکه‌های هوشمند انرژی» در کردستان برگزار می‌شود